|Uncle Sho Already At Work|
Uncle Sho Wants YouTime to move on something I have mentioned before. A return to the previous future.
Time to activate The Lexicon Project. To create a database of the words of Jorune, and code them for the source (book, fanzine, web article, etc.), the Nation (country, culture, or language), the pronunciation key, etc., grouping, (place name, proper noun, common noun, generic word) composed into a database table that allows a simple input screen, and multiple scribes to do the job on inputting from various sources.
We have the basic 1,600 word database that has circulated for years, but we have many more words with the reemergence of the First edition (available as a PDF through archive.org), but we now have the fanzines (Sarceen's Knowledge, Sholari, Borkelby's Folly, and Annals of the Tan Soor Historical Society), webzines (Danstead Traveller), newsletters (Segment: Jorune, Segment: Sho-caudal) and such other sources as may appear.
I'm working on an Open Database (.odb) file for equal access through an open source Office engine to create the master table, a basic glossary to which each scribe will enter for their assigned source, and then combine them all into one big master glossary to serve future Jorune development, should there be some (which is a real possibility).
It would be nice to have some small group of us decide on the best way to create the database. An .odb startup would be easy to convert to a more advanced system if it were proven to be superior.
Act NowAre you a Jorune geek with an interest to help develop a tool for use in whatever future Joruning there may be? Games, adventures, articles, etc., would be able to use your work for their references.
I would like to get this project up on the web as a freebie in the fairly near future. There may be big Gemlinks for your in your spare time, with nothing more than eyeballs and wiggling fingers on a computer keyboard.
Really. If you volunteered to do work for a Jorune project before but never did, this could be your big chance. Write me for details.